Sei in: Servizi: TRADUZIONI COMMERCIALI E FINANZIARIE: Traduzioni commerciali e finanziarie

Traduzioni commerciali e finanziarie

Traduzioni commerciali e finanziarie Citazione


“Il traduttore giuridico… è spesso una specie di traduttore tecnico interdisciplinare che non può prendersi la libertà di limitare la sua attività ad uno specifico ambito tecnico, come invece altri traduttori tecnici possono permettersi. Per esempio, il traduttore giuridico riceve incarichi di traduzione di diverso tipo, da un contratto di concessione con le complesse chimiche di un nuovo farmaco, a un contratto di vendita di uno yacht di competizione, e così via.” (Carmela Tedaldi-Cisto, La traduzione giuridica, Editoriale presente in Internet al seguente indirizzo: //www.tradulex.org/Hieronymus/Tedaldi17.pdf )


Come per le traduzioni tecniche e scientifiche e le traduzioni mediche, ho maturato esperienza anche nel settore delle traduzioni commerciali e finanziarie grazie alla mia attività di traduttrice legale e giurata. Il motivo è lo stesso: i documenti che necessitano di traduzione giurata- asseverata - asseverazione sono documenti di vario genere: personali, tecnici ma soprattutto commerciali e finanziari (come contratti, capitolati, informativa sulla privacy, dichiarazioni di Trust, verbali di assemblea straordinaria,...).


Traduzioni commerciali e finanziarie professionali

Grazie all'esperienza pluriennale nel settore delle traduzioni, alla passione per questa attività, alla serietà ed onestà, sono in grado di svolgere la mia attività con competenza ed efficacia offrendo un servizio di traduzioni professionali.


Traduzioni commerciali e finanziarie accurate

Mi impegno ad eseguire le traduzioni con diligenza attenta e minuziosa, con precisione e competenza rimanendo fedele al testo di origine sia dal punto di vista grafico che concettuale e verificando l'esatta corrispondenza dei concetti commerciali e finanziari tra la lingua di partenza (testo originale) e la lingua di arrivo (testo tradotto).


Traduzioni commerciali e finanziarie di qualità sempre revisionate

Ogni testo tradotto è sottoposto ad un'attenta revisione che comprende una rilettura approfondita della traduzione finale volta ad un minuzioso controllo terminologico, ortografico, stilistico e grafico. Grazie alla collaborazione con traduttori madrelingua e professionisti, viene controllata l'esatta corrispondenza dei termini tra la lingua d'origine e la lingua di arrivo sia dal punto di vista concettuale che stilistico, con il risultato di una traduzione corretta e di qualità.


Per ulteriori informazioni potete contattarmi ai seguenti numeri e indirizzi di posta elettronica:


Tel. + 39 0184 510638
Cell.: +39 3393667084
Fax tiscali: 1782235297
E-mail: tina.traduzioni@tiscali.it
E-mail: tina.traduzioni@alice.it


oppure richiedete un preventivo gratuito.




Richiedi info