TRADUZIONI LEGALIZZATE NOCERA INFERIORE





TRADUZIONI LEGALIZZATE





Lo Studio legale Riccio Libroia & Partners offre servizi specializzati professionali di traduzione giurate e legalizzate con Apostille di atti e documenti per uso privato e legale in lingua inglese e francese.
Lo Studio si avvale di uno staff composto da traduttori legali con esperienza pluriennale in molteplici settori: avvocati, commercialisti, fiscalisti, competenti per ogni tipo di traduzione nel settore legale, amministrativo, finanziario, fiscale, ecc.
I documenti inviatici dagli interessati saranno oggetto di una traduzione curata nei minimi dettagli prima di procedere alla necessaria asseverazione.
La traduzione giurata sarà poi consegnata in Procura della Repubblica, dove l’ufficio preposto apporrà il timbro denominato Apostille entro due giorni lavorativi.
La documentazione completa di giuramento e di timbro Apostille sarà, infine, immediatamente inviata in originale al destinatario mediante raccomandata con ricevuta A/R in tutta Italia.
I costi al vivo per una Traduzione Legalizzata son quelli della Traduzione Giurata: le Marche da Bollo da 16 euro (una ogni quattro facciate di documento più il Verbale di giuramento) e il costo della spedizione con Raccomandata con Ricevuta di Ritorno.



FAQ
Che cos’è una traduzione legalizzata o traduzione asseverata?
Una traduzione giurata, anche definita traduzione asseverata o semplicemente asseverazione, è un documento con valore legale tradotto in un’altra lingua in modo da conservare il suo valore legale anche in traduzione.





Che cos’è una traduzione giurata o asseverata con successiva legalizzazione? Quando una traduzione può definirsi legalizzata?
Una traduzione giurata o asseverata diviene legalizzata mediante l’Apostille. L’Apostille apposta dal Tribunale, a seguito del giuramento del traduttore dinanzi ad un funzionario giudiziario, attesta la conformità della traduzione rispetto all’originale in lingua straniera.





Chi può eseguire una traduzione legalizzata?
La traduzione legalizzata può essere eseguita esclusivamente da professionisti in possesso delle conoscenze tecnico-scientifiche richieste dai documenti da tradurre. Il traduttore, prestando il giuramento dinanzi al funzionario giudiziario, si assume tutte le responsabilità civili e penali circa la fedeltà del contenuto della traduzione eseguita rispetto al testo originale tradotto.





Quali sono i documenti tradotti dai professionisti dello Studio Legale Riccio Libroia & Partners?
I professionisti dello Studio Legale Riccio Libroia & Partners eseguono traduzioni legalizzate per tutte le tipologie di documenti, siano essi privati o aziendali, e in generale per tutti casi in cui è necessaria un’attestazione ufficiale da parte del traduttore circa la corrispondenza del testo tradotto all’originale.
A titolo esemplificativo, possono indicarsi i seguenti documenti più frequentemente tradotti dai professionisti dello Studio Legale Riccio Libroia & Partners:
traduzione dei documenti per le pratiche di iscrizione agli Albi professionali in Inghilterra, in particolare degli Infermieri e delle Ostetriche (NMC – Nursing and Midwifery Council), dei Medici Chirurghi (GMC – General Medical Council), dei Farmacisti (GPhC – General Pharmaceutical Council), Odontoiatri (GDC – General Dental Council) ecc.;
traduzione dei certificati di casellario giudiziario, carichi pendenti e carichi penali, di documenti d’identità, di patenti di guida, di documenti di circolazione ecc.;
traduzione dei certificati di nascita, di matrimonio, di morte, di divorzio, di residenza, di stato civile, di stato di famiglia ecc.;
traduzione di sentenze, di ricorsi, di citazioni, ordinanze, verbali ecc.;
traduzione di diplomi di laurea, piani di studio, certificato esami sostenuti, certificati scolastici, attestati professionali, curriculum vitae, lettere di presentazione ecc.;
traduzione di certificati medici, di sana e robusta costituzione, di vaccinazione ecc.;
traduzione di dichiarazione dei redditi, certificazione Unica, certificazione ISEE ecc.;
traduzione di contratti, atti societari, camerali ecc.





Qual è il Tribunale presso il quale i professionisti dello Studio Legale Riccio Libroia & Partners eseguono le traduzioni giurate con legalizzazione?
I professionisti dello Studio Legale Riccio Libroia & Partners eseguono traduzioni giurate/asseverate con legalizzazione presso il Giudice di Pace di Nocera Inferiore e la Procura della Repubblica presso il Tribunale di Nocera Inferiore.





Qual è l’iter per l’esecuzione di una traduzione legalizzata?
I professionisti dello Studio Legale Riccio Libroia & Partners prestano dapprima giuramento dinanzi al funzionario dell’Ufficio del Giudice di Pace di Nocera Inferiore. La traduzione giurata è poi presentata per la legalizzazione presso la Procura della Repubblica del Tribunale di Nocera Inferiore per la legalizzazione mediante Apostille.





È possibile affidare ai professionisti dello Studio Legale Riccio Libroia & Partners una traduzione legalizzata a distanza?
Sì, i professionisti dello Studio Legale Riccio Libroia & Partners eseguono traduzioni legalizzate per gli interessati di tutte le Regioni italiane e anche al di fuori dei confini nazionali. Non esistendo una competenza territoriale, infatti, il giuramento del traduttore può avvenire presso qualsiasi Tribunale su tutto il territorio nazionale, a prescindere dalla residenza dell’interessato. Ecco perché è possibile affidare ai professionisti dello Studio Legale Riccio Libroia & Partners una traduzione legalizzata anche a distanza. L’interessato dovrà far pervenire presso lo Studio Legale Riccio Libroia & Partners i documenti originali da tradurre che saranno presentati insieme alla perizia presso il Tribunale di Nocera Inferiore per poter prestare il giuramento.
Una volta completato l’iter, i professionisti dello Studio Legale Riccio Libroia & Partners invieranno agli interessati tramite raccomandata 1 la perizia giurata e gli originali.





Quali sono le spese fisse per eseguire una traduzione giurata con legalizzazione?
Una traduzione giurata/asseverata con legalizzazione richiede:
una marca da bollo da 16 euro da apporre sul verbale di giuramento della perizia dinanzi al funzionario del Giudice di Pace di Nocera Inferiore;
una marca da bollo da 16 euro ogni 4 pagine di traduzione;
una marca da bollo da 16 euro per la legalizzazione mediante Apostille presso la Procura della Repubblica di Nocera Inferiore.





Come posso richiedere un preventivo allo Studio Legale Riccio Libroia & Partners?
È possibile richiedere un preventivo allo Studio Legale Riccio Libroia & Partners compilando il form seguente oppure inviando una mail al nostro indirizzo di posta elettronica: studiolegalericciolibroia@gmail.com
Riceverete il preventivo entro 24 ore dalla Vostra richiesta.







AZIENDA



SCOPRI DI PIÙ

PRODOTTI



SCOPRI DI PIÙ

SERVIZI



SCOPRI DI PIÙ

Prodotti in vetrina

Diritto commerciale




SCHEDA

Diritto penale




SCHEDA

Servizi in vetrina

Amministrazione immobili di condominio



SCHEDA

Domiciliazioni e sostituzioni udienze



SCHEDA

Consulenza legale giudiziale e stragiudiziale



SCHEDA